Соглашение о сотрудничестве спортивных организаций
Содержание
- Соглашение о сотрудничестве в области физической культуры и спорта государств — участников Содружества Независимых Государств
- Приложение. Положение о Совете по физической культуре и спорту участников Соглашения о сотрудничестве в области физической культуры и спорта государств — участников Содружества Независимых Государств
- Договор между Российской Федерацией и Туркменистаном о стратегическом партнерстве
Соглашение о сотрудничестве в области физической культуры и спорта государств — участников Содружества Независимых Государств
Государства — участники Содружества Независимых Государств в лице правительств, далее — Стороны,
исходя из права каждого человека на занятие физической культурой и спортом и ответственности государства за осуществление этого права,
принимая во внимание традиционно сложившиеся связи между народами стран Содружества, взаимную заинтересованность в их сохранении,
выражая стремление к расширению и укреплению международных спортивных связей Сторон,
подтверждая желание Сторон расширять и совершенствовать отношения в области физической культуры и спорта, основанные на принципах равноправия и взаимоуважения,
желая развивать эти отношения путем широкого сотрудничества между государственными органами Сторон по физической культуре и спорту, национальными олимпийскими комитетами, международными, региональными и другими физкультурно-спортивными организациями,
сознавая необходимость создания механизма сотрудничества Сторон в осуществлении совместных программ и проектов в области физической культуры и спорта,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны содействуют развитию сотрудничества в области физической культуры и спорта по линии государственных органов Сторон, национальных олимпийских комитетов, национальных спортивных федераций (союзов, ассоциаций), международных, региональных и других физкультурно-спортивных организаций и объединений, поддерживают их инициативы, направленные на эффективное развитие физической культуры, спорта и олимпийского движения.
Статья 2
В целях реализации настоящего Соглашения Стороны создают Совет по физической культуре и спорту участников Соглашения о сотрудничестве в области физической культуры и спорта государств — участников Содружества Независимых Государств (далее — Совет). Совет действует в соответствии с Положением, являющимся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Статья 3
Стороны создают благоприятные условия для развития олимпийского движения, оказывая поддержку национальным олимпийским комитетам.
Статья 4
Стороны содействуют обмену и распространению на своих территориях информации, пропагандирующей здоровый образ жизни и достижения в спорте.
Статья 5
Стороны принимают согласованные меры для развития и проведения массовых физкультурно-оздоровительных и спортивных мероприятий среди различных слоев населения.
Статья 6
Стороны на основе взаимности оказывают содействие в разработке и осуществлении национальных программ по оздоровлению населения средствами физической культуры и спорта.
Статья 7
Стороны на основе взаимности содействуют созданию научно-исследовательских баз и совершенствованию системы научно-методического и медицинского обеспечения деятельности в области физической культуры и спорта.
Статья 8
Стороны на основе взаимности участвуют в развитии и укреплении материально-спортивной базы в целях ее совместного использования для проведения массовых физкультурно-оздоровительных мероприятий, подготовки к Олимпийским играм, чемпионатам мира, другим крупнейшим спортивным соревнованиям.
Статья 9
Стороны содействуют поддержанию и развитию партнерских связей в области физической культуры и спорта, в их научном и медицинском обеспечении, подготовке специалистов, обмене учащимися, студентами, аспирантами и стажерами на договорных условиях.
Статья 10
Стороны проводят совместные научные исследования, осуществляют обмен информацией и документацией в области физической культуры и спорта.
Статья 11
Стороны осуществляют систематические консультации по вопросам развития массовой физической культуры, спорта высших достижений, олимпийского движения, детского и юношеского спорта, инвалидного спорта, научного, медицинского, информационного обеспечения, подготовки специалистов, проводят совместные научно-практические конференции и выставки, семинары и симпозиумы, используют другие формы обмена опытом.
Статья 12
Стороны регулярно обмениваются информацией о реализации настоящего Соглашения.
Статья 13
Споры, возникающие из толкования и применения положений настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.
Статья 14
Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются Стороны.
Статья 15
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты сдачи депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, Соглашение вступает в силу с даты сдачи депозитарию соответствующего уведомления.
Статья 16
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения и вступающими в силу в порядке, предусмотренном статьей 15 настоящего Соглашения.
Статья 17
Настоящее Соглашение открыто для присоединения любого государства — участника Содружества Независимых Государств и вступает в силу с даты получения депозитарием документа о присоединении.
Для государств, не входящих в Содружество Независимых Государств, разделяющих положения настоящего Соглашения, присоединение считается вступившим в силу, если ни одна из Сторон не направит возражение в течение трех месяцев после направления депозитарием соответствующего уведомления.
Статья 18
Настоящее Соглашение действует в течение пяти лет с даты его вступления в силу. По истечении этого срока действие Соглашения автоматически продлевается каждый раз на пятилетний период, если Стороны не примут иного решения.
Статья 19
Каждая из Сторон может выйти из настоящего Соглашения, направив письменное уведомление депозитарию не позднее чем за шесть месяцев до даты выхода.
Совершено в г.Ялте 25 мая 2007 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.
Приложение. Положение о Совете по физической культуре и спорту участников Соглашения о сотрудничестве в области физической культуры и спорта государств — участников Содружества Независимых Государств
Приложение
к Соглашению о сотрудничестве
и области физической культуры
в спорта государств — участников
Содружества Независимых Государств
от 25 мая 2007 года
I. Общие положения
1.1. Совет по физической культуре и спорту участников Соглашения о сотрудничестве в области физической культуры и спорта государств — участников Содружества Независимых Государств (далее — Совет) создается в целях реализации Соглашения о сотрудничестве в области физической культуры и спорта государств — участников Содружества Независимых Государств (далее — Соглашение), расширения и укрепления международных связей участников Соглашения.
1.2. Совет в своей деятельности руководствуется решениями Совета глав государств и Совета глав правительств Содружества Независимых Государств, Соглашением и настоящим Положением.
1.3. Совет осуществляет свою деятельность во взаимодействии с Исполнительным комитетом СНГ и другими уставными и отраслевыми органами Содружества Независимых Государств.
1.4. Совет формируется из полномочных представителей участников Соглашения (членов Совета), по одному от каждого участника Соглашения.
Каждый участник Соглашения имеет в Совете один голос.
1.5. Совет является консультативно-координирующим органом.
II. Функции Совета
2. Совет в рамках своей компетенции выполняет следующие функции:
2.1. Изучение тенденций и перспектив сотрудничества в области физической культуры и спорта по линии государственных органов управления, национальных олимпийских комитетов, спортивных федераций и обществ.
2.2. Анализ хода реализации Соглашения, других многосторонних договоров о сотрудничестве в области физической культуры и спорта, разработка и реализация совместных программ развития физической культуры и спорта.
2.3. Проведение в рамках Содружества Независимых Государств мероприятий, направленных на оздоровление населения средствами физической культуры и спорта, подготовку спортивного резерва и спортсменов высокого класса, развитие олимпийского движения, пропаганду спорта как эффективного средства борьбы с негативными социальными явлениями, продвижение интересов государств — участников Содружества Независимых Государств в международных организациях.
2.4. Содействие в разработке и реализации национальных программ по физической культуре и спорту.
2.5. Изучение и обобщение опыта по научному и медицинскому обеспечению физической культуры и спорта.
2.6. Содействие межгосударственному сотрудничеству в области подготовки научных и научно-педагогических кадров, обмена и повышения квалификации специалистов.
III. Права Совета
3. Для осуществления своей деятельности Совет имеет право:
3.1. Запрашивать у соответствующих органов участников Соглашения информацию, необходимую для выполнения своих задач, а также информацию о выполнении решений Совета.
3.2. Создавать комиссии и рабочие группы из числа членов Совета и привлеченных специалистов для решения вопросов деятельности Совета и реализации Соглашения.
3.3. Вносить в установленном порядке проекты документов, подготовленные Советом, в государственные органы участников Соглашения и уставные органы Содружества Независимых Государств.
IV. Организация и порядок работы Совета
4.1. Заседания Совета проводятся по мере необходимости, но не реже одного раза в год, и признаются правомочными, если в них принимает участие не менее половины членов Совета.
Место проведения очередного заседания определяется по предварительной договоренности членов Совета.
Внеочередное заседание Совета может созываться по инициативе любого участника Соглашения.
4.2. Председательство в Совете осуществляется поочередно каждым участником Соглашения в лице его представителя на основе принципа ротации в порядке русского алфавита на срок не более одного года.
Предшествующий и последующий председатели Совета являются его сопредседателями. В случае отсутствия председателя Совета его обязанности возлагаются на одного из сопредседателей.
4.3. Председатель организует работу Совета, представляет Совет на заседаниях Совета глав государств, Совета глав правительств и других органов Содружества Независимых Государств, а также перед участниками Соглашения по вопросам, связанным с деятельностью Совета.
4.4. Решения Совета принимаются простым большинством голосов его членов, присутствующих на заседании. Любой член Совета может заявить о своей незаинтересованности в том или ином вопросе, что не должно рассматриваться как препятствие к принятию решения. Члены Совета, не согласные с его решением, могут выразить особое мнение, которое вносится в протокол заседания.
4.5. В заседаниях Совета по его решению могут принимать участие представители заинтересованных министерств и ведомств, руководители спортивных организаций участников Соглашения, а также международных организаций.
4.6. Организационно-техническое обеспечение деятельности Совета осуществляет соответствующее структурное подразделение Исполнительного комитета Содружества Независимых Государств.
4.7. Расходы, связанные с проведением заседаний Совета, несет принимающая Сторона, а расходы, связанные с командированием для участия в заседании, несет направляющая Сторона.
* * *
Соглашение вступило в силу для Российской Федерации 28 марта 2008 года.
Электронный текст документа
подготовлен ЗАО «Кодекс» и сверен по:
Бюллетень международных договоров,
N 11, ноябрь, 2008 год
Договор между Российской Федерацией и Туркменистаном о стратегическом партнерстве
Ратифицирован
Федеральным законом
от 27.06.2018 N 152-ФЗ
Российская Федерация и Туркменистан, именуемые в дальнейшем Сторонами,
основываясь на Договоре о дружбе и сотрудничестве между Туркменистаном и Российской Федерацией от 23 апреля 2002 года, стремясь вывести двусторонние отношения на качественно новый уровень, соответствующий потенциалу и реальным потребностям современного развития российско-туркменского сотрудничества,
подтверждая приверженность целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций, Хельсинкского Заключительного акта и других основополагающих документов Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе,
опираясь на исторически сложившиеся связи и проверенные временем дружбу и взаимопонимание между народами России и Туркменистана,
считая, что дальнейшее укрепление отношений стратегического партнерства отвечает стремлениям народов России и Туркменистана к развитию взаимовыгодного многопланового сотрудничества и расширению гуманитарных контактов,
исходя из убеждения, что договорно-правовое закрепление стратегического партнерства в качестве основы двусторонних отношений будет способствовать развитию сотрудничества между Российской Федерацией и Туркменистаном на всех направлениях, договорились о нижеследующем:
Статья 1
Долгосрочные и стабильные отношения стратегического партнерства между Российской Федерацией и Туркменистаном базируются на принципах взаимного уважения суверенитета и территориальной целостности, невмешательства во внутренние дела друг друга, равенства и взаимной выгоды, мирного сосуществования и взаимного доверия и формируют прочную основу долгосрочных и всесторонних отношений между Сторонами.
Стратегическое партнерство Сторон нацелено на расширение сотрудничества в политической, экономической и гуманитарных сферах, создание благоприятных условий для обеспечения взаимной безопасности, противодействия глобальным угрозам и вызовам, укрепления региональной стабильности.
Статья 2
Стороны укрепляют равноправное стратегическое партнерство, используя и совершенствуя механизм регулярных встреч, прежде всего на высшем и высоком уровнях, проводя регулярный обмен мнениями и согласовывая позиции по вопросам двусторонних отношений, актуальным международным проблемам, представляющим взаимный интерес.
Статья 3
Стороны вновь подтверждают свои обязательства не предпринимать каких-либо действий, включая заключение договоров с третьими государствами, наносящих ущерб суверенитету безопасности и территориальной целостности другой Стороны. Ни одна из Сторон не допускает использования своей территории третьими государствами в ущерб государственному суверенитету, безопасности и территориальной целостности другой Стороны.
Статья 4
Стороны в случае возникновения ситуации, способной негативно отразиться на обоюдных интересах безопасности или интересах безопасности одной из них, по взаимному согласию приводят в действие соответствующий механизм консультаций, для согласования позиций и координации, практических мер по урегулированию такой ситуации.
Статья 5
Стороны, уважая и поддерживая статус постоянного нейтралитета Туркменистана, всесторонне укрепляют взаимное доверие и стратегическое взаимодействие во внешнеполитической области. Стороны координируют свою деятельность на основе взаимного доверия и в интересах более тесного сотрудничества в деле укрепления мира, стабильности и безопасности в регионе и во всём мире, обеспечения приоритета общепризнанных принципов и норм международного права.
В этих целях Стороны используют и совершенствуют механизм регулярных встреч, прежде всего на высшем и высоком уровнях, проводят регулярный обмен мнениями для согласования своих позиций по актуальным международным проблемам, представляющим взаимный интерес.
Стороны всемерно развивают взаимодействие в рамках Организации Объединенных Наций и её специализированных учреждений, Содружества Независимых Государств, Организации по Безопасности и Сотрудничестве в Европе, других международных и межгосударственных структур в целях выработки общих подходов и оказания поддержки друг другу при рассмотрении вопросов, затрагивающих национальные интересы Сторон.
Статья 6
Стороны на основе взаимной выгоды, в полной мере используя координирующую роль Межправительственной Российско-Туркменской комиссии по экономическому сотрудничеству, всесторонне и сбалансированно развивают практическое взаимодействие по приоритетным направлениям сотрудничества в торгово-экономической, транспортно-коммуникационной, инвестиционной, энергетической, культурно-гуманитарной и других областях.
Стороны в соответствии со своими законодательствами и международными договорами, участниками которых они являются, а также на основе взаимной выгоды разрабатывают среднесрочные и долгосрочные программы социально-экономического сотрудничества, всесторонне и последовательно развивают сотрудничество между экономическими субъектами и деловыми кругами обоих государств.
Стороны принимают необходимые меры с целью расширения и углубления взаимовыгодных экономических связей, диверсификации структуры товарооборота, создания совместных предприятий и привлечения инвестиций в соответствии со своими законодательствами и положениями международных договоров.
Статья 7
Стороны поддерживают создание надёжных и безопасных транспортных коридоров, отвечающих экономическим интересам обеих Сторон и обеспечивающих кратчайший и эффективный выход на международные рынки, и в этой связи продолжат совместные усилия по практической реализации международных договоров, участниками которых они являются.
Стороны углубляют взаимовыгодное сотрудничество в деле совместного развития и использования национальных и международных транспортных инфраструктур, повышения их конкурентоспособности и привлекательности, а также обеспечения на своих территориях благоприятных условий для осуществления транзитных перевозок грузов.
Статья 8
Стороны в соответствии со своими законодательствами поддерживают развитие сотрудничества между информационными службами (агентствами), а также содействуют контактам между соответствующими органами обоих государств, осуществляемым на основе отдельных международных договоров.
Стороны оказывают взаимное содействие в подготовке, профессиональной переподготовке и повышении квалификации кадров в области средств массовой информации и поощряют сотрудничество между образовательными и научными организациями, действующими в этой области.
Статья 9
Стороны расширяют и углубляют сотрудничество в борьбе с терроризмом и иными проявлениями экстремизма, различными формами транснациональной организованной преступности, коррупцией, незаконным оборотом наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, оружия, контрабандой и незаконным вывозом культурных ценностей, актами незаконного вмешательства в деятельность транспорта, незаконной миграцией, в том числе незаконным перемещением физических лиц через свои территории, торговлей людьми, другими проявлениями новых угроз и вызовов безопасности, а также в области обеспечения информационной безопасности.
Статья 10
Стороны развивают военно-техническое и военно-образовательное сотрудничество, а также взаимодействие в области предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, содействуют контактам между соответствующими органами обоих государств на основе отдельных международных договоров.
Статья 11
Стороны поощряют и укрепляют дальнейшее взаимодействие в области науки и технологий, здравоохранения, образования и культуры, туризма и спорта.
Стороны продолжают развивать сотрудничество в гуманитарной сфере путем содействия установлению и поддержанию контактов и обменов между компетентными органами Сторон, научными, культурными, творческими, общественными организациями и союзами, а также путем реализации совместных программ и мероприятий на указанных направлениях.
Статья 12
Каждая из Сторон защищает права своих граждан, проживающих на территории другой Стороны, и оказывает им поддержку в соответствии с заключенными между ними международными договорами, а также общепризнанными принципами и нормами международного права.
Стороны обеспечивают защиту этнической, языковой, культурной и религиозной самобытности этнических групп, проживающих на своих территориях, создают условия для сохранения и развития этой самобытности, эффективного участия этих лиц в культурной, социальной и экономической жизни, а также в государственных делах в соответствии с законодательствами Сторон.
Статья 13
Стороны сотрудничают по вопросам освоения природных и минеральных ресурсов Каспийского моря на основе соответствующих международных договоров.
Стороны будут сотрудничать по вопросам сохранения уникальной экологической системы Каспийского моря.
Стороны всемерно содействуют развитию морских перевозок на Каспийском море.
Статья 14
Стороны в соответствии со своими законодательствами и международными договорами, участниками которых они являются, принимают эффективные меры по обеспечению прав и законных интересов юридических и физических лиц каждой из Сторон на территории другой Стороны.
Статья 15
Настоящий Договор не направлен против третьих государств и не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых они являются.
Статья 16
Споры и разногласия между Сторонами, которые могут возникнуть при реализации положений настоящего Договора, Стороны будут разрешать путём переговоров и консультаций.
Статья 17
По взаимному согласию Стороны могут вносить в настоящий Договор изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами и являются неотъемлемыми частями настоящего Договора.
Статья 18
Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу в день обмена ратификационными грамотами.
Настоящий Договор заключается сроком на 10 (десять) лет. Его действие автоматически продлевается на последующие десятилетние периоды, если ни одна из Сторон письменно не уведомит другую Сторону не менее чем за 6 (шесть) месяцев до истечения текущего десятилетнего периода или любого последующего периода о своем намерении прекратить действие настоящего Договора.
Совершено в городе Ашхабаде 2 октября 2017 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и туркменском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Российскую Федерацию
За Туркменистан
Электронный текст документа
подготовлен АО «Кодекс» и сверен по:
Официальный интернет-портал
правовой информации
www.pravo.gov.ru, 13.08.2018,
N 0001201808130007
ДОГОВОР о совместной деятельности скачать образец/файл/ pdf/
ДОГОВОР о совместной деятельности
г. Крымск
Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение Краснодарского края «Крымский технический колледж» осуществляющее образовательную деятельность на основании лицензии серии 23ЛО1 № 0003061 от «03» марта 2014 г. № 06085, выданной министерством образования и науки Краснодарского края бессрочно, свидетельства о государственной аккредитации серии 23АО1 № 0001440 от «07» июня 2016 г. № 03666, выданного министерством образования, науки и молодежной политики Краснодарского края на срок до «07» июня 2022 г., именуемое в дальнейшем «Исполнитель», в лице директора Хвостикова Сергея Борисовича, действующего на основании устава, утвержденного приказом министерства образования и науки Краснодарского края от 13 января 2014 года № 66 и согласованного приказом департамента имущественных отношений Краснодарского края от 27 декабря 2013 года № 2329 с одной стороны (далее – колледж) и муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 1 города Крымска муниципального образования Крымский район в лице директора Першановой Елены Александровны, действующего на основании Устава (далее — ШКОЛА) с другой стороны заключили договор о нижеследующем:
- 1.ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1 Стороны обязуются сотрудничать в организации профессиональной ориентации учащихся ШКОЛЫ.
1.2 Сотрудничество будет осуществляться в соответствии с утвержденным на учебный год планом профориентационной работы колледжА или по заявке ШКОЛЫ.
1.3 В план работы стороны могут вносить изменения и дополнения после взаимного согласования.
2. ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
2.1. колледж обязуется:
2.1.1. Предоставлять возможность ознакомления с нормативно-правовой документацией КОЛЛЕДЖА, со всей необходимой информацией по правилам приема в КОЛЛЕДЖ, по вопросам обучения и возможности трудоустройства студентов.
2.1.2. Проводить мероприятия для учащихся в соответствии с утвержденным планом профориентационной работы или по заявке ШКОЛЫ.
2.2. ШКОЛА обязуется:
2.2.1. Назначить лицо ответственное за взаимодействие и отвечающее за вопросы по организации работы с КОЛЛЕДЖЕМ.
2.2.2. Предоставлять возможность сотрудникам КОЛЛЕДЖА осуществлять профориентационную деятельность в ШКОЛЕ.
2.2.3. Участвовать в проводимых КОЛЛЕДЖЕМ мероприятиях согласно плана профориентационной работы.
2.2.4. Содействовать встречам учащихся и их родителей с представителями КОЛЛЕДЖА.
3. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
3.1. Все споры по договору разрешаются путем переговоров между сторонами.
3.2. По всем остальным вопросам совместной деятельности, не урегулированных настоящим договором, стороны руководствуются действующим законодательством РФ.
4. ОПЛАТА УСЛУГ
4.1. Взаимодействие сторон имеет безвозмездный характер.
5. Срок действия договора и другие условия
5.1. Договор вступает в действие с 22.09.2017 г. и действует до 31.08.2018 г.
5.2. Настоящий договор составлен в двух экземплярах, имеющих равную юридическую силу.
6. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА СТОРОН